GRE报名考生注册neea需要填写英文地址,对于一些不太了解英文地址写法的同学,填写起来可能会有一些困难,出国留学网小编特意为您汇总编辑了英文地址的格式和常用名词翻译,希望对大家有所帮助。
1、英文地址格式
和中文刚好相反,按地址单元从小到大的顺序从左到右书写,并且地址单元间以半角逗号分隔(,),同时邮政编码可以直接写到地址中,其位置通常位于国家和省(周)之间,书写格式如下:
xx室, xx号,xx路,xx区,xx市,xx省,xx国
下面我们看一个简单的例子:
上海市延安西路1882号东华大学186信箱(邮编:200051)
Mailbox 186,1882 West Yan'an Rd.,Donghua University,Shanghai 200051
2、常用名词中英对照
*** 单元 Unit ***
*** 省 *** Province
*** 市 *** City
*** 区 *** District
*** 镇 *** Town
*** 县 *** County
*** 村(乡)*** Village
*** 街 *** Street
*** 路 *** Road
*** 公司 *** Com./Crop/LTD.CO
*** 厂 *** Factory
*** 花园 *** Garden
*** 酒楼/酒店 *** Hotel
*** 大学 *** University/College
*** 号楼/幢 *** Building
*** 住宅区/小区 *** Residential Quarter
*** 巷/ 弄 *** Lane
*** 楼/层 ***/F
***号宿舍 *** Dormitory
*** 室/房 *** Room
*** 号 *** No.
*** 信箱 *** Mailbox
3、更多范例
虹口区西康南路125弄34号201室
Room 201, No.34, Lane 125, Xikang Road (South), Hongkou District
河南省南阳市中州路42号
No.42, Zhongzhou Road, Nanyang City, Henan Province
河南南阳市八一路272号特钢公司
Special Steel Corp, No.272, Bayi Road, Nanyang City, Henan Province
中山市东区亨达花园7栋702
Room 702, 7th Building, Hengda Garden, East District, Zhongshan
福建省厦门市莲花五村龙昌里34号601室
Room 601, No.34, Long Chang Li, Xiamen, Fujian Province
山东省青岛市开平路53号国棉四厂二宿舍1号楼2单元204户甲
No.204, Entrance A, Building No.1, 2nd Dormitory of the No.4 State-owned Textile Factory, 53 Kaiping Road, Qingdao, Shandong
中国福建省厦门市厦大学生公寓1号楼316室
Room 316, Building 1, Xuesheng Gongyu, Xiamen University, Xiamen, Fujian Province, China
推荐阅读: