gre考试词汇量:经典词类(14)

2012-02-02 22:14:00 勇气友谊易碎海绵编辑部
3.9.3 懦弱,胆小

craven adj. 懦弱的,畏缩的

effeminate adj. 缺乏勇气的,柔弱的

fainthearted adj. 懦弱的,无精神的;胆小的

gutless adj. 没有勇气的,懦怯的

ooze v. (勇气)逐渐消失;渗出,慢慢地流

pusillanimous adj. 胆小的

spineless adj. 没骨气的,懦弱的

timid adj. 胆怯的

timidity n. 胆怯

timorous adj. 胆小的,胆怯的

brittle adj. 脆弱的,易碎的 (brittleness n. 脆弱)

effeminate adj. 柔弱的,缺乏勇气的

emasculate adj. 柔弱的;v. 削弱;阉割

fickle adj. 不坚定的,(爱情或友谊上)易变的

flabby adj. 意志薄弱的;(肌肉)松软的

flaccid adj. 软弱的;松弛的 (flaccidity n. 软弱)

flimsy adj. 脆弱的;轻而薄的

frail adj. 脆弱的;不坚实的

limp adj. 软弱的,松软的;v. 跛行

maudlin adj. 感情脆弱的,爱哭的

spongy adj. 不坚实的;像海绵的

supple adj. 伸屈自如的 (suppleness n. 柔软)

susceptible adj. 脆弱的,易受影响的

GRE考试形式:中国大陆地区、香港、澳门、韩国目前执行分开考试的形式。由机考(分析性写作)和笔试(语文、数学)组成。
感谢您阅读《经典词类(14) 》一文,出国留学网(liuxue86.com)编辑部希望本文能帮助到您。
分享
qqQQ
qzoneQQ空间
weibo微博
《gre考试词汇量:经典词类(14).doc》
将本文的Word文档下载,方便收藏和打印
下载文档

热门关注

热门问答

付费下载
付费后无需验证码即可下载
限时特价:4.99元/篇 原价10元
微信支付

免费下载仅需3秒

1、微信搜索“月亮说故事点击复制

2、进入公众号免费获取验证码

3、输入验证码确认 即可复制

4、已关注用户回复“复制”即可获取验证码

微信支付中,请勿关闭窗口
微信支付中,请勿关闭窗口
×
温馨提示
支付成功,请下载文档
咨询客服
×
常见问题
  • 1、支付成功后,为何无法下载文档?
    付费后下载不了,请核对下微信账单信息,确保付费成功;已付费成功了还是下载不了,有可能是浏览器兼容性问题。
  • 2、付费后能否更换浏览器或者清理浏览器缓存后下载?
    更换浏览器或者清理浏览器缓存会导致下载不成功,请不要更换浏览器和清理浏览器缓存。
  • 3、如何联系客服?
    如已按照上面所说方法进行操作,还是无法复制文章,请及时联系客服解决。客服微信:ADlx86
    添加时请备注“文档下载”,客服在线时间为周一至周五9:00-12:30 14:00-18:30 周六9:00-12:30
3.9.3 懦弱,胆小

craven adj. 懦弱的,畏缩的

effeminate adj. 缺乏勇气的,柔弱的

fainthearted adj. 懦弱的,无精神的;胆小的

gutless adj. 没有勇气的,懦怯的

ooze v. (勇气)逐渐消失;渗出,慢慢地流

pusillanimous adj. 胆小的

spineless adj. 没骨气的,懦弱的

timid adj. 胆怯的

timidity n. 胆怯

timorous adj. 胆小的,胆怯的

brittle adj. 脆弱的,易碎的 (brittleness n. 脆弱)

effeminate adj. 柔弱的,缺乏勇气的

emasculate adj. 柔弱的;v. 削弱;阉割

fickle adj. 不坚定的,(爱情或友谊上)易变的

flabby adj. 意志薄弱的;(肌肉)松软的

flaccid adj. 软弱的;松弛的 (flaccidity n. 软弱)

flimsy adj. 脆弱的;轻而薄的

frail adj. 脆弱的;不坚实的

limp adj. 软弱的,松软的;v. 跛行

maudlin adj. 感情脆弱的,爱哭的

spongy adj. 不坚实的;像海绵的

supple adj. 伸屈自如的 (suppleness n. 柔软)

susceptible adj. 脆弱的,易受影响的

GRE考试形式:中国大陆地区、香港、澳门、韩国目前执行分开考试的形式。由机考(分析性写作)和笔试(语文、数学)组成。
感谢您阅读《经典词类(14) 》一文,出国留学网(liuxue86.com)编辑部希望本文能帮助到您。
一键复制全文